Methodological Uncertainties Of Research In Elt Education I - Énfasis N°25
Gabriel Alfonso Medina Carrasco - Harold Castañeda Peña - Carmen Helena Guerrero Nieto - Pilar Méndez Rivera - Adriana Castañeda - Alejandro Mauricio Davila Rubio - Julia Zoraida Posada Ortiz - Edgar Yead Lucero Babativa - Yolanda Samacá - Carlos Augusto Arias Cepeda - Jairo Enrique Castañeda Trujillo
Visitas: 1205
Todas estas apuestas por construir puentes entre la razón y otras formas de saber se proponen superar las dualidades del legado cartesiano y la concepción teleológica del tiempo de Newton (Wallerstein 1996). En este ejercicio, la reflexividad sobre el lugar de enunciación del investigador es un paso fundamental para resquebrajar las estructuras jerárquicas que condicionan la relación con los sujetos en observación con los que, de acuerdo con la perspectiva decolonial, para trascender la relación sujeto-objeto se deben establecer relaciones heterárquicas.
En este marco se inscriben los textos de este libro. Sus autores, en distinto grado de profundidad y logro, hacen un riguroso ejercicio de búsqueda y hacer venir (inventar) los intersticios del espacio institucional en el que realizan sus prácticas pedagógicas de modo que viabilicen una reflexión sobre las narrativas y subjetividades que contaminen la racionalidad colonial que comporta la enseñanza del inglés en Colombia. Sin duda, este libro inaugura una lectura transgresora por el hecho de, por una parte, repensar el proceso formativo del idioma inglés en tanto dispositivo colonial que normaliza la cosmovisión occidental como proyecto de vida posible y deseable en el Sur Global; y, por otra parte, al indagar en sus pliegues la existencia de contraconductas que escapan al disciplinamiento cognitivo que los programas formativos buscan instalar entre su comunidad a partir de iluminar aquellas derivas subjetivas y emocionales que muestran la emergencia de pensamientos, saberes y lecturas que corroen o, al menos, desestabilizan la pretendida normalidad colonizadora de su ejercicio profesional pedagógico.
La complejidad de la apuesta y el espacio formativo del idioma inglés, comportan un desafío a destacar de este proyecto editorial que marca el inicio de un ejercicio investigativo inscrito en las casi tres décadas de aportes a la crítica sobre la configuración histórica y geopolítica de las realidades sociales. Ello es muestra del creciente éxito de la reflexión decolonial que, en este tiempo, ha logrado instalar sus propuestas en programas formativos, foros y publicaciones académicas en todos los países de América Latina.
En lo que sigue se presenta una revisión de los aportes contenidos en los distintos trabajos del libro que hacen parte de los debates impulsados en el Doctorado Interinstitucional en Educación de la Universidad Distrital Francisco José.
Cómo citar un libro
Formato general
Según el formato APA, las citas en el texto deben contener: el apellido del autor, el nombre, entre paréntesis el año de publicación, título del libro en cursiva y nombre de la editorial. Cuando cites una parte específica de una fuente, también debes incluir un número o rango de páginas, según corresponda; por ejemplo: (Santoyo, 2020, p. 67) o (García, 2017, pp. 39–41).
Libro impreso
Apellido autor, N. (año). Título del libro en cursiva. Nombre de la editorial.
Libro en línea
Apellido autor, N. y Apellido, N. (año). Título del libro en cursiva. Nombre de la editorial. DOI o URL.
Libro con editor
Apellido autor, N. (Ed.). (año). Título del libro en cursiva. Nombre de la editorial.
N° de edición o Volumen
Apellido autor, N. N. (año). Título del libro en cursiva. (#ª ed., Vol. #). Nombre de la editorial.













